Dawniej odbywały się tu zebrania różnych kół (np rowerowe, kombatanckie), wyświetlano filmy (obwoźne kino) no i odbywały się tu oczywiście wesela i zabawy. Tu wręczano też nagrodę za "Najpiękniejszą wieś Pomorza".
Tłumaczenie:
Pani Luise Kostmann
b(ei) Herrn Berends
Berlin - Schöneberg
Zielone Świątki 1931
Kochana ciociu!
Siedzimy u Ringerta i świętujemy Zielone Świątki.
Pieczeń cielęca dobrze pachnie i smakuje.
Twoja Trude. Pozdrowienia od Else i rodziny.
Dla Ciebie droga ciociu i dla rodziny Berends
najlepsze życzenia "ZielonoŚwiątkowe".
Grete.
Pozdrowienia Hans. Pozdrowienia Versüler.
24/5 1931
Przyjedziecie znów tego lata do Jeseritz?
Pozdrawiamy H. Michaelis
TEXT:
Frau Luise Kostmann
b(ei) Herrn Berends
Berlin-Schöneberg
Pfingsten 1931
Liebe Tante!
Wir sitzen bei Ringerts
und feiern Pfingsten. Schöner
Kalbsbraten duftet und
mundet gut. Deine
Trude. Gruß von Else und Familie.
Dir liebe Tante und
Familie Berends die
besten Pfingsgrüße.
Grete.
Gruß Hans. Gruß Versüler.
24/5 1931
Kommt Ihr diesen Sommer wieder nach Jeseritz?
Viele Grüße senden
H. Michaelis
Herzliche Grüße sendet
Iberhaus
dla przypomnienia artykuł o tej gospodzie
http://jezierzyce242.blogspot.com/2012/03/gasthaus-f.html
zdjęcie 1974
dziś / heute
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz